Characters remaining: 500/500
Translation

vải bồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vải bồi" se traduit en français par "entoilage". Ce terme est utilisé principalement dans le contexte des arts, en particulier pour désigner le processus d'application d'un tissu sur une toile ou un support pour renforcer sa structure.

Explication simple :

"Vải bồi" désigne un type de tissu utilisé pour renforcer ou préparer un tableau, une carte ou d'autres œuvres artistiques. C'est une étape importante dans la création d'œuvres d'art, car elle aide à assurer la durabilité et la qualité de la pièce finie.

Usage :
  1. Dans le contexte artistique : Lorsqu'un artiste prépare une toile, il peut appliquer "vải bồi" pour la rendre plus solide avant de commencer à peindre.

Utilisation avancée :

Dans un cadre plus technique, "vải bồi" peut aussi faire référence à des tissus spécifiques utilisés pour différents types de surfaces, comme les cartes géographiques qui nécessitent une résistance accrue. C'est donc un terme qui peut aussi s'appliquer à des domaines comme la cartographie ou la conservation d'œuvres d'art.

Variantes du mot :
  • Vải : Cela signifie "tissu" en général.
  • Bồi : Cela peut signifier "renforcer" ou "ajouter".
Différentes significations :

Bien que "vải bồi" soit principalement utilisé dans le domaine de l'art, il peut également avoir d'autres significations dans des contextes spécifiques liés à la couture ou à la fabrication de meubles, où le renforcement de tissus peut être nécessaire.

Synonymes :
  • Tấm lót : Cela signifie aussi un matériau de renforcement, mais peut être utilisé dans d'autres contextes comme le rembourrage.
  • Vải lót : Cela peut désigner un tissu de doublure, utilisé pour protéger ou renforcer d'autres tissus.
Conclusion :

"Vải bồi" est un terme essentiel pour quiconque s'intéresse à l'art et à la création artistique au Vietnam.

  1. entoilage (d'un tableau, d'une carte)

Comments and discussion on the word "vải bồi"